English is truly a world language, with signs in English popping up worldwide. The only problem with that is that sometimes, something gets lost in translation. Here are some examples of those English signs in foreign countries:
Seen in a cocktail lounge in Norway:
LADIES ARE REQUESTED NOT TO HAVE CHILDREN IN THE BAR.
Seems like a reasonable request.
At a doctor's office in Rome:
SPECIALIST IN WOMEN AND OTHER DISEASES.
Perhaps the busiest doctor in all of Italy....
On a road outside of Nairobi:
TAKE NOTICE: WHEN THIS SIGN IS UNDER WATER, THIS ROAD IS IMPASSABLE.
And in a restaurant in Nairobi:
CUSTOMERS WHO FIND OUR WAITRESSES RUDE OUGHT TO SEE THE MANAGER.
The following sign was seen in a restaurant, but there's no word on where the restaurant might be. Based on the trend, my guess is that it must be the one in Nairobi again:
OPEN SEVEN DAYS A WEEK AND WEEKENDS.
You know, that might explain the disposition of the waitresses and the manager - what with having to slosh their way to work and work seven days a week and weekends, all just to serve you the finest cuisine in Nairobi, you ingrate.
Finally, in a hotel in Japan:
YOU ARE INVITED TO TAKE ADVANTAGE OF THE CHAMBERMAID.
We'll have to ask Roger L. Simon about his recent trip....